ejabberd-contrib/mod_archive/priv/msgs/pl.mod_archive_webview.po

227 lines
5.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1.x\n"
"X-Language: Language Name\n"
"Last-Translator: Andrzej Smyk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: mod_archive_webview.erl:69 mod_archive_webview.erl:83
#: mod_archive_webview.erl:171
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
#: mod_archive_webview.erl:70 mod_archive_webview.erl:84
msgid "Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
#: mod_archive_webview.erl:71 mod_archive_webview.erl:85
msgid "Specific Contact Settings"
msgstr "Specyficzne ustawienia kontaktu"
#: mod_archive_webview.erl:72
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: mod_archive_webview.erl:86
msgid "Simple settings"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
#: mod_archive_webview.erl:93
msgid "Contact List"
msgstr "Lista kontaktów"
#: mod_archive_webview.erl:102 mod_archive_webview.erl:112
msgid "Chat with "
msgstr "Rozmowa z "
#: mod_archive_webview.erl:112
msgid " : "
msgstr " : "
#: mod_archive_webview.erl:112
msgid " on "
msgstr " na "
#: mod_archive_webview.erl:116
msgid "Edit subject: "
msgstr "Edycja tematu: "
#: mod_archive_webview.erl:118
msgid "Ok"
msgstr ""
#: mod_archive_webview.erl:120
msgid "Do you realy want to delete this chat"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten chat"
#: mod_archive_webview.erl:139 mod_archive_webview.erl:143
#: mod_archive_webview.erl:173 mod_archive_webview.erl:369
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: mod_archive_webview.erl:146
msgid "Archives viewer"
msgstr "Przeglądarka archiwów"
#: mod_archive_webview.erl:149
msgid "404 File not found"
msgstr "404 Pliku nie znaleziono"
#: mod_archive_webview.erl:159
msgid " - ejabberd Web Archive Viewer"
msgstr ""
#: mod_archive_webview.erl:168
msgid "Archives Viewer"
msgstr "Przeglądarka Archiwów"
#: mod_archive_webview.erl:172
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: mod_archive_webview.erl:235
msgid "Disable or enable automatic archiving globaly: "
msgstr "Włącz lub wyłącz automatyczne archiwizowanie globalnie: "
#: mod_archive_webview.erl:236 mod_archive_webview.erl:239
msgid "--Server Default--"
msgstr "--Domyślne ustawienia serwera--"
#: mod_archive_webview.erl:236 mod_archive_webview.erl:239
#: mod_archive_webview.erl:256 mod_archive_webview.erl:269
#: mod_archive_webview.erl:283
msgid "Disabled"
msgstr "Włączone"
#: mod_archive_webview.erl:236 mod_archive_webview.erl:239
#: mod_archive_webview.erl:256 mod_archive_webview.erl:269
#: mod_archive_webview.erl:283
msgid "Enabled"
msgstr "Wyłączone"
#: mod_archive_webview.erl:238
msgid "Default for contact not specified bellow : "
msgstr "Domyślnie dla kontaktu nie zaznaczonego poniżej : "
#: mod_archive_webview.erl:240
msgid "Default expiration time: "
msgstr "Domyślny czas wygaśnięcia: "
#: mod_archive_webview.erl:241
msgid "(number of seconds before deleting message, '-1' = server default)"
msgstr "(liczba sekund przed wykasowaniem wiadomości, '-1' = domyślne ustawienie serwera"
#: mod_archive_webview.erl:254 mod_archive_webview.erl:258
msgid "--Undefined--"
msgstr "--Niezdefiniowane--"
#: mod_archive_webview.erl:254 mod_archive_webview.erl:260
msgid "Concede"
msgstr "Ustępuje"
#: mod_archive_webview.erl:254 mod_archive_webview.erl:261
msgid "Forbid"
msgstr "Zabrania"
#: mod_archive_webview.erl:254 mod_archive_webview.erl:263
msgid "Prefer"
msgstr "Preferuje"
#: mod_archive_webview.erl:256 mod_archive_webview.erl:269
msgid "--Default--"
msgstr "--Domyślnie--"
#: mod_archive_webview.erl:256
msgid "Save: "
msgstr "Zachowaj: "
#: mod_archive_webview.erl:257
msgid "Expire: "
msgstr "Upływa: "
#: mod_archive_webview.erl:258
msgid "Otr: "
msgstr ""
#: mod_archive_webview.erl:259
msgid "Approve"
msgstr "Akceptuje"
#: mod_archive_webview.erl:262
msgid "Oppose"
msgstr "Oponuje"
#: mod_archive_webview.erl:264
msgid "Require"
msgstr "Wymaga"
#: mod_archive_webview.erl:265
msgid "Auto Method: "
msgstr "Metoda automatyczna: "
#: mod_archive_webview.erl:266
msgid "Local Method: "
msgstr "Metoda lokalna: "
#: mod_archive_webview.erl:267
msgid "Manual Method: "
msgstr "Metoda manualna: "
#: mod_archive_webview.erl:268
msgid "Auto Save "
msgstr "Automatyczne zachowanie "
#: mod_archive_webview.erl:270
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
#: mod_archive_webview.erl:280
msgid "Auto archive"
msgstr "Autoarchiwizacja"
#: mod_archive_webview.erl:280
msgid "Expire"
msgstr "Upływa"
#: mod_archive_webview.erl:280
msgid "JID"
msgstr "JID"
#: mod_archive_webview.erl:283
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
#: mod_archive_webview.erl:352
msgid "With: "
msgstr "Z: "
#: mod_archive_webview.erl:360
msgid "From: "
msgstr "Od: "
#: mod_archive_webview.erl:361 mod_archive_webview.erl:364
msgid " (date in SQL format, may be empty)"
msgstr ""
#: mod_archive_webview.erl:363
msgid "To: "
msgstr "Do: "
#: mod_archive_webview.erl:366
msgid "Search keyword: "
msgstr "Szukaj słowa: "
#: mod_archive_webview.erl:407
msgid "No matches"
msgstr "Brak wyników"
#: mod_archive_webview.erl:419
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"
#: mod_archive_webview.erl:420
msgid "Next"
msgstr "Następne"