{"available","disponibe"}. {"Avatar","Vizaedje"}. {"away","evoye"}. {"do not disturb","èn nén disrindjî"}. {"Example:","Egzimpe:"}. {"extended away","nén arinnåve"}. {"free for chat","libe po berdeler"}. {"Icon Theme","Tinme po ls imådjetes"}. {"If you forget your RandomID, register again to receive this message.","Si vos rovyîz vossse ID a l' astcheyance, redjîstrez vs cor on côp po rçure ci messaedje ci."}. {"JavaScript","JavaScript"}. {"Login with a Jabber client, open the Service Discovery and register in Web Presence.","Elodjîz vs avou on cliyint Jabber et s' drovoz li «Discovraedje di siervices» eyet edjîstrez vs sol «Prezince sol waibe»"}. {"Output Type","Sôre di rexhowe"}. {"Random ID","ID a l' astcheyance"}. {"registered","edjîstré"}. {"Resource","Rissoûce"}. {"Select one at least","Tchoezixhoz è pol moens ene"}. {"Text","Tecse"}. {"To get a new RandomID, disable the option and register again.","Po rçure on novea ID a l' astcheyance, dismetoz l' tchuze ey après redjîstrez vs cor on côp."}. {"To publish your presence using this system you need a Jabber account in this Jabber server.","Por vos eplaidî vosse prezince so cisse waibe ci i vs fåt on conte Jabber so ç' sierveu ci."}. {"unavailable","nén disponibe"}. {"unregistered","disdjîstré"}. {"URL Type","Sôre di hårdêye"}. {"Use URLs like:","Eployîz des hårdêyes come:"}. {"Web Presence","Prezince sol waibe"}. {"What features do you want to enable?","Kénès fonccionålités voloz vs mete en alaedje?"}. {"XML","XML"}. {"You have registered:","Vos avoz edjîstré:"}. {"You have unregistered.","Vos vs avoz disdjîstré."}. {"You need an x:data capable client to register presence","Vos avoz mezåjhe d' on cliyint ki sopoite x:data po vs edjîstrer al prezince sol waibe"}. {"You will receive a message with further instructions.","Vos riçuroz on messaedje avou pus d' instruccions."}.